Tres lenguas, un solo latido es un viaje poético a través del exilio, la memoria y la transformación.
En esta obra trilingüe —español, francés e inglés— Natalia Mac Lennan da voz a quienes viven entre mundos: a quienes dejaron un país, a quienes lo heredaron sin haberlo conocido, y a quienes aprenden a nombrarse en más de una lengua.
A lo largo de doce poemas, el libro recorre las etapas íntimas del desarraigo: la partida, la despedida, la frontera, el miedo, el idioma ajeno, el cuerpo extranjero… hasta llegar a la transformación y al descubrimiento de un nuevo hogar.
Inspirado en la experiencia de la autora como profesora en Montreal durante más de veinte años, y en las historias de sus estudiantes inmigrantes, este libro es tanto un testimonio como un espejo.
Con una escritura sensible y profunda, estos poemas exploran lo que significa no pertenecer del todo… y, al mismo tiempo, aprender a existir entre lenguas, identidades y memorias.
